With or without
par marronbleu
On ne dit jamais « Le quai des brumes », ou « La mort à Venise », ou encore le château d’Yquem, toutes ces choses, chaussures sans l’aiguille de leur talon.
On ne dit jamais « Le quai des brumes », ou « La mort à Venise », ou encore le château d’Yquem, toutes ces choses, chaussures sans l’aiguille de leur talon.
Ah ! L’abîme d’incompréhension et de perplexité dans lequel tes quelques mots, ces quelques mots me plongent…
Quai des brumes, Mort à Venise, château Yquem, des expressions borgnes, comme un escarpin raboté.
De Charybde en Scylla…
😅😕😅😕😅😕
LE quai des brumes, LA mort à Venise, le château D’Yquem, ces expressions, auxquelles le langage courant a retranché quelque chose, me font penser à une jolie paire de souliers, aux talons brisés.
Pardonnez l’utilisation de la majuscule, qui me hérisse, en temps normal.
💡 !