« Au Tombeau de la Vaisselle »
Neige, pétales de l’arbre
À kaolin. Au cirque, jet
De farine der Klown
Neige, pétales de l’arbre
À kaolin. Au cirque, jet
De farine der Klown
Un créneau avec
Un bras. Tu as deux mains gauches
Moi j’ai un bras droit
Petite Alfa
Walter Sobchak a
Bon goût. Zao Wou-Ki, et
Eau de Néroli
De Caron (K⊙)
Langue châtiée. Langue
Châtrée, suivre le tuilage
A Raggedy Ann
Comme tous les Zénith,
La salle ressemble à un
Entonnoir. La pointe
De la pyramide
Pointe vers le bas. Mark K.
Entonne Brothers in
Arms, l’air doux d’avril
Walter Sobchak ne dit rien
A dude. Dear fellow
Je n’entends plus les
Garçons. Quelqu’un tond. Mais le
Cri, est demeuré
Est-ce ainsi qu’ils se
Donnaient du courage, sur les
Plages de Normandie
Ces jours à l’allure
De lessiveuse en zinc de
Chez Mémé. Suis-je
La cuillère en bois
Qu’elle plonge dans le linge, l’eau blanche
De lessive, buée
La gaze de coton
Le paquet de Persil.
Je joue tous les rôles,
Les uns derrière les autres
Je me souviens de
La boîte de thon,
De la pomme de Monsieur May
Une belle fin
Trois garcons jouent dans
Le pré derrière la maison
La Guerre des Boutons ?
Pistolets à eau
Penchée au- dessus
D’un fossé vert, Maman me
Tient le front. On sort
De l’air. Baptisée
Bien plus tard, la Vomito
Car. La GS