Comme dans ces stades
Extrême-orientaux, où d’un
Commun claquement,
Toutes les pages
Se tournent en même temps,
Tableau du présent
Motif suranné
Ton doigt serti d’une
Perle de Tahiti, soudain.
Son orient rose-thé
Le silence qui
Crépite, la pluie, sur un
Bout de craie. Bruit blanc
La peau du tambour,
Ardoise imprégnée d’orage
Vibrations lourdes,
Bruit, un rossignol
Au bout des maisons,
L’usoir au fumier, qui fume
Le médecin du
Roi hume, prend le pouls, l’odeur
Au tamis, l’humeur
Pseudo
Dans le village
De mon enfance, tous les vieux
Avait un surnom
Clémentine, Martha,
Le menuisier, Schreiner Hans,
Pépé, glissement
De Pierre, à Baptiste,
Il avait joué
Un mystère dans la troupe
De la paroisse
Le nom est resté
Le médecin de
Famille appelait Mémé
La Macaroni,
Dit gentiment,
Docteur Ya-un-os
La messe des enfants, Mémé
Jeune, elle allumait
Le feu aux Juifs, le soir du
Vendredi. Vieille, dit
Bisch a Jut, j’en ai
Ras le cul du mercredi,
Matin, messe, après
Midi, le kiné, je veux
Mon jour de congé,
Comme tout le monde
Walter, c’est Walter,
État noble de la matière
Walter what ? Nickname,
Spirit of Saint Christopher
Temps où elle n’était
Pas encore grand-mère. Peut-être
Un peu amoureuse
D’un prisonnier russe
Nouchka
Pas du plattallemandfrançaisitalien
Mon prénom, pour elle
Prénom de Maman
La mode, à l’époque
Allemande
On change de langue
Comme de chemise